Krijg 65 euro/uur om Netflix-series te kijken

Verslaafd aan Netflix? Goed nieuws! De Amerikaanse streamingdienst is op zoek naar vertalers die Engelstalige series én films vertalen naar het Nederlands. Je loon? 65 euro per uur. Zo heb je een heel goed excuus voor je verslaving.

Netflix is niet meer weg te denken uit ons leven. Exclusieve series, de allerbeste films, de meest populaire sitcoms, … met één simpele knop verschijnen ze op je scherm. Niet moeilijk dat je het liefst de hele dag in de zetel wil zitten.

De Amerikaanse streamingdienst is momenteel op zoek naar werkkrachten die series én films van het Engels naar het Nederlands vertalen. En dat verdient lang niet slecht. Je zou maar liefst 65 euro per uur kunnen verdienen, wat goed is voor zo’n 10.000 euro per maand als je 40 uren per week werkt.

Niets voor niets

Maar vertalen is niet voor iedereen weggelegd. Ook al spreek je een aardig woordje Engels… je kennis van de taal moet perfect zijn. Daarom moet je deelnemen aan de befaamde taaltest van Netflix, voor je ook maar kans maakt om aangenomen te worden. Na 8 werkdagen weet je of je geslaagd bent. Of niet.

Geen krak in het Engels? Geen probleem. Netflix is ook op zoek naar mensen die ondertitels uit andere talen voor Nederlandstalige shows schrijven. Let wel, hoe zeldzamer de taal die je kent, hoe meer kans je maakt én hoe meer je zal verdienen. Er zouden momenteel al zo’n honderdtal Nederlandse vertalers voor Netflix werken.

Geen reclamespots

Wat de job misschien nog leuker maakt: je werk wordt niet continu onderbroken door vervelende reclameblokken. Daar was even sprake van, zodat de streamingdienst nog meer geld zou binnenhalen, maar dat gaat uiteindelijk niet door. Eindeloos kijkplezier verzekerd.

(dt/em) - Bron: WANT 

Meer info over Het loon van... , Jobs met toekomst

08/12/2017